Nowe wyzwania dla duszpasterzy obcokrajowców

13-06-2018
2065

W Sekretariacie Konferencji Episkopatu Polski 13 czerwca spotkali się duszpasterze obcojęzyczni posługujący w diecezjach wśród obcokrajowców. Doroczne spotkanie organizuje Rada KEP ds. Migracji, Turystyki i Pielgrzymek.

Spotkanie skupiło się na dwóch ważnych punktach. „Pierwszy to program otwarcia kilku centrów integracyjnych dla imigrantów, głównie z nastawieniem na imigrantów ze Wschodu, czyli z Ukrainy, który zostanie uruchomiony od września” – podkreślił bp Krzysztof Zadarko, przewodniczący Rady ds. Migracji, Turystyki i Pielgrzymek oraz delegat ds. Imigracji. Projekt będzie organizowany przez Caritas Polska we współpracy z wojewódzkimi urzędami. „Chcemy, żeby w tych punktach była pomoc prawna, socjalna, charytatywna, językowa i poszukiwanie przez katolickie organizacje pracodawców, ale też i pracowników. Jest to zatem model integracyjny” – zaznaczył bp Zadarko.

Druga część spotkania skupiła się na wymianie doświadczeń duszpasterzy obcojęzycznych. „Ciekawe jest jak zmienia się struktura obcokrajowców w Polsce. Mamy już nie tylko studentów czy pracowników na kontraktach, ale poszukujących pracy, i to nie tylko z dalekich krajów, ze Wschodu, z byłych republik radzieckich, ale również pojawiają się pracownicy z Unii Europejskiej, np. z Francji czy z Niemiec. To jest nowe wyzwanie” – zauważył bp Zadarko.

Duszpasterze obcojęzyczni w Polsce to głównie zakonnicy. „Innym wyzwaniem dla duszpasterzy obcojęzycznych w Polsce jest rosnąca liczba Hindusów różnych wyznań chrześcijańskich. Nie mamy w Polsce księży, którzy umieją odprawiać Msze Święte w obrządku syro-malabarskim, ale są księża, którzy odprawiają w języku syryjskim i w ten sposób odpowiadają na bardzo duże zapotrzebowanie Hindusów, którzy są chrześcijanami” – podkreślił bp Zadarko.

„Doświadczenia te pokazują, że istnieje konieczność wypracowania wskazań duszpasterskich dla naszych księży proboszczów, którzy mają obcokrajowców na swoim terenie” – podsumował bp Zadarko.

BP KEP

Spotkanie duszpasterzy obcojęzycznych