„Catholic Family Ministry. The Scientific Reflection and the Practical Ministry of the Church” to nasz wkład w duszpasterstwo rodzin na całym świecie – mówił bp Wiesław Śmigiel, w piątek, 15 lutego 2019 r. w siedzibie Sekretariatu Konferencji Episkopatu Polski. Podczas spotkania Rady ds. Rodziny KEP zaprezentowano tam angielskie tłumaczenie Podręcznika Duszpasterstwa Rodzin.

Prezentacja uaktualnionej wersji angielskiej Podręcznika Duszpasterstwa Rodzin pod redakcją ks. J. Golenia, ks. R. Kamińskiego i ks. G. Pyźlaka była jednym z punktów spotkania Rady ds.  Rodziny. O publikacji mówili: bp dr hab. Wiesław Śmigiel, przewodniczący Rady ds. Rodziny i ks. dr hab. Jacek Goleń, jeden z redaktorów książki. Tę część spotkania poprowadził ks. dr Przemysław Drąg, dyrektor Krajowego Ośrodka Duszpasterstwa Rodzin.

„Ta książka to nasz wkład i dar dla duszpasterstwa rodzin na całym świecie” – powiedział o publikacji bp Wiesław Śmigiel. Jak zaznaczył, „wiele form pracy nad rodziną, troski o rodzinę w Polsce wymaga jeszcze dopracowania, ale też jesteśmy świadomi tego, że  możemy innym Kościołom, innym ośrodkom naukowym podpowiedzieć pewne rozwiązania albo zaprezentować to, co dzieje się u nas, to co w Kościele w Polsce udało się wypracować przez wiele lat” – powiedział. „Mam nadzieję, że  to będzie pomoc dla Kościoła Powszechnego” – dodał.

Jak podkreślił ks. Przemysław Drąg, książka powstała w oparciu o refleksję naukową wielu różnych środowisk – duszpasterzy, osób ze środowiska akademickiego i wielu świeckich. Redaktor publikacji ks. Jacek Goleń dodał, że jest to kompendium wiedzy na temat tego, jak rozumieć duszpasterstwo rodzin w kontekście teologii pastoralnej i jak je wykładać, ale jest to też podręcznik służący formacji. Jak poinformował niebawem podręcznik będzie dostępny również w formie elektronicznej. Planowane jest wydanie uaktualnionej wersji podręcznika również w języku polskim.

Książka jest zmienioną i zaktualizowaną, anglojęzyczną wersją podręcznika z duszpasterstwa rodzin wydanego w 2013 roku (>>zobacz tutaj). Tłumaczenie jest dziełem siostry Pascale-Dominique Nau OP. Słowo wstępne do książki napisał kardynał Kevin Farrell, Prefekt Kongregacji Świeckich, Rodziny i Życia. Czytamy w nim m.in., że „Dzieło to opatrznościowo pojawia się w języku angielskim w oczekiwaniu na IX Światowe Spotkanie Rodzin w Dublinie, zatytułowane „The Gospel of the Family: Joy for the World”, w wyraźnym nawiązaniu do Amoris laetitia”. Kard. Farrel poleca tę książkę zarówno duszpasterzom, jak i ojcom i matkom żyjącym w małżeństwie sakramentalnym.

BP KEP

>>www.duszpasterstworodzin.edu.pl

 Prezentacja Podręcznika Duszpasterstwa Rodzin w jęz. angielskim, Warszawa, 15.02.2019Posłuchaj: