(Polski) Przewodniczący Episkopatu i rabin na spotkaniu o „Biblii Aramejskiej” (zapowiedź)

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Z udziałem przewodniczącego Episkopatu i naczelnego Rabina Polski w środę w Lublinie odbędzie się promocja „Wprowadzenia do Biblii Aramejskiej”. Jest to tłumaczenie Starego Testamentu z języka hebrajskiego na język aramejski, który był potocznie używany w Palestynie w czasach Chrystusa. Autorem Wprowadzenia jest ks. prof. Mirosława Wróbla, który tłumaczy całość Biblii Aramejskiej.

„Wprowadzenie do Biblii Aramejskiej” jest wstępem do serii Biblia Aramejska – przekładu z języka aramejskiego na polski targumów do Pięcioksięgu (Targumu Neofiti 1, Targumu Pseudo-Jonatana i Targumu Onkelosa), targumów do Proroków oraz targumów do Pism.

Publikacja Wydawnictwa Gaudium ukazuje w przystępny sposób niezwykły świat tekstów targumicznych – najstarszych aramejskich przekładów Biblii hebrajskiej i komentarzy do niej. W książce zostały opracowane m.in. takie zagadnienia, jak: geneza i rozwój targumizmu, znaczenie języka aramejskiego czy wpływ aramejskich tłumaczeń na treści zawarte w Nowym Testamencie.

„Dzięki lekturze tej książki czytelnik może odkryć bogactwo starożytnych źródeł, na których podstawie były głoszone Tora i Ewangelia” – tłumaczą wydawcy. Ponadto prezentowany tom ułatwi zrozumienie równoległych, ale różnych sposobów interpretacji tekstów biblijnych przez rabinów i Ojców Kościoła.

Promocja publikacji odbędzie się w środę, 16 maja na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II o godz. 17.00. W spotkaniu wezmą udział m.in. przewodniczący KEP abp Stanisław Gądecki, metropolita lubelski abp Stanisław Budzik i Michael Schudrich, naczelny rabin Polski.

KAI

SHARE